讓我們來場沒壓力的戀愛關係,英文可以用哪個字?絕對不是friends with benefits

2016-10-19 08:10

? 人氣

*補充*

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

因為在青少年時代的戀愛多半為暗戀,也會有人用「暗戀」來解釋puppy love,或者說crush。

crush暗戀

I had a crush on you when we were in high school.

我在高中時期曾暗戀過你。

Cross Cultural Relationship異國戀

如果你的另一半是外國人,代表你在談的戀愛是Cross Cultural Relationship/Romance,也就是「異國戀情」的意思。異國戀情的縮寫為CCR,而近年來被鄉民轉換成「ㄈㄈ尺」,相信大家都不陌生。雖然「ㄈㄈ尺」暗諷女生崇洋媚外,具有負面意思,但是小編認為真愛無國界,現在會把CCR當負面字眼的人只有酸民了!

Cross Cultural跨文化

Family is one of the biggest obstacles to cross cultural relationships.
家庭因素是異國戀情最大的困難之一。

fling短暫戀情

當兩個人交往只是「玩玩的」時,我們會說你們的關係是fling或是date for fun。fling當名詞用時,指的是不像一夜情只有一個晚上但又不是認真交往的「短暫戀情」。通常fling是兩個人達成共識、沒有壓力的戀愛關係。

summer fling夏日戀曲

It’s just a summer fling and I don’t expect it to last because when summer ends, David will be moving back to Canada.
這應該只是個短暫的夏日戀曲吧,因為暑假結束後大衛就要回加拿大了。

May December Relationship老少配

如果你和你的情人相差十歲以上,就適合用這個詞來形容你們的關係!May December Relationship指的是年紀相差很大的兩個人的戀愛關係,也就是我們常說的「老少配」和「爺孫戀」。May December Relationship的由來是指這段戀愛關係中年輕的那位屬代表春天的五月,而較年長的一方屬代表冬天的十二月,來表示兩人之間的差距。雖然老少配較少見,但還是有成功的例子喔!鼓勵大家勇敢追愛。

Abusive Relationship恐怖情人

男女交往最害怕遇到的就是危險情人!如果你的另一半會對你使用言語暴力或是攻擊你,那這段感情就是虐待關係。愛是盲目的,但小編還是要提醒大家多愛自己一點,如果遇到恐怖情人就快點離開他吧!

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章