別再問原住民「姓什麼」啦!揭秘各族命名規則:報上名來就知道你住哪、爸爸是誰

2019-12-17 18:00

? 人氣

原住民「族名」取名方式背後擁有不同的脈絡及故事姓(圖/女生而已提供)

原住民「族名」取名方式背後擁有不同的脈絡及故事姓(圖/女生而已提供)

「小姐,怎麼稱呼?」

「我叫奈歐米・谷拉斯(Noami Kulas)」

「所以.....你姓谷嗎?」

姓氏問題,大概是多數回歸族名的原住民常遇見的困擾,生活在長久以來以漢人文化為主的台灣社會,「取名的由來」不外乎是族譜、翻辭典、算命、父母的期待等命名方式,而姓氏的來由大部分源自於家族民族文化傳承。然而,原住民的取名方式跟漢人大不同,每個族都有不同的規則,有些甚至沒有所謂的「姓」、「名」的概念,其稱謂只是為了識別個人的部落來源、家族出身而已。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

那麼,今日原住民的漢姓、漢名又是怎麼來的呢?觀看歷史,揭開原住民族一點一滴流失「族名」的過程。

為什麼那麼多原住民姓「潘」?原來諷刺意味很深!

淸廷統治台灣後,積極對原住民實施教化政策,以「可教化、歸化程度」將原住民族分類為「熟番」(歸順程度高者)與「生番」(歸順程度低者)。清朝政府對「熟番」灌輸漢人思想:強調漢人傳統以「男性」為主的宗法制度、注重血脈傳承,擁有「姓氏」將鞏固宗族血脈,進而對當時部分原住民族(多為當時「熟番」今日平埔族)實施「普賜漢姓」政策,將接受「漢姓」的原住民註記為「番人漢化成功」的重要區別。

其中,根據裡使記載,清朝政府大量賜予原住民「潘」姓,源自於「潘」字能拆解成:「水、米、田」,與當時清朝政府教化原住民族「務農」政策的互相呼應,而撇開水部旁的「番」字能辨別此人為「熟番」,造就今日原住民族姓「潘」的比例為原住民漢姓中前十大姓氏,然而在「潘」姓的背後,對於原住民的歧視與諷刺意味卻很深!

除了漢名,老一輩原住民還有「日本名」!

失去了族名、被賞了漢名,台灣原住民在1940年代得將名字給為日語名!當時台灣總督府推行「皇民化運動」,推行日本語言的政策,並對限制台灣人民原本使用的語言,倡導「國語家庭」(國語の家)。在1940年更公布「更改姓名法」,推動廢漢姓改日本姓名的運動。針對原住民族,日本政府實施「理蕃政策」。另外,因日軍在二戰於南洋一代戰況越演越烈,日本政府招募能勇善戰的部落壯年組織「高砂義勇隊」前往南洋作戰,因此加強原住民族的日語教學、同化政策,強化原住民族對日本政府的族群認同,以此招募士兵為「國」奮戰。

日治時期,台灣總督府將其原本族名利用「譯音」的方式改為日本名。台灣原住民族繼清廷後,又再次因政權與政策的推動喪失「族名」甚至原本清廷賦予的「漢名」,傳統民族意識逐漸動搖、喪失。

過去的戶政事務所,竟幫原住民「隨機」取名!

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章