You have no filter到底是你沒用濾鏡?還是你口無遮攔?一篇文看懂filter的兩種實用用法

2020-06-11 15:55

? 人氣

「拍照沒用濾鏡」該怎麼說?

看到這邊,大家可能會想說,那如果真的要表達「我這張照片這麼美是因為我本人天(ㄊㄡ)生(ㄊㄡ)麗(ㄒㄧㄡ)質(ㄊㄨˊ),『才沒有開濾鏡』」,英文該怎麼說呢?可以用這句話:

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

I didn’t use any filter.(我沒有用任何濾鏡。)

和朋友討論某張漂亮的照片時可能會有這樣的對話:

A: Wow. This photo is so beautiful. What filter did you use?
(哇。這張照片太美了吧。你是用哪個濾鏡呀?)

B: I didn’t use any filter. It's just the nice weather and the lighting. Also, this place is so beautiful; it's like a wonderland.
(我沒用任何濾鏡耶。就是天氣太好了,而且陽光普照。而且這個地方真的超美;就像仙境一樣。)

最後,小編再多教一個流行用語,如果你滑 IG 看到某張很美的照片有 hashtag 標註:#nofilter,意思就是「沒套濾鏡」,通常是用在漂亮的風景照或自拍照,表示美到不需要套濾鏡啦。以後滑 IG 的時候可以留意一下喔。

今天介紹了各種 filter 的用法,你都學會了嗎?我們不但認識了 filter 這個單字的不同意思:過濾、濾鏡,也學會 You have no filter. 其實是在說別人「說話口無遮攔」!那如果真的要表達自己拍照沒用濾鏡,就可以說:I didn’t use any filter.

本文經授權轉載自希平方-看YouTube學英文。(原標題:【那些課本沒教的英文】You have no filter. 其實跟『濾鏡』沒有關係?!)
責任編輯/柯翎肇

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章