日本社會於一八七五年第一次過聖誕節,一個位於東京銀座的女子學校舉辦聖誕慶祝,布置了聖誕樹和聖誕老人。二十年後,一八九五年,台灣變成日本國旗飛揚下的土地,聖誕節的概念遂慢慢另由非宗教的管道進入台灣社會。
日本大正到昭和初年(一九一二到一九三○年左右),夾在兩個戰爭時代中間,社會承平,自由思想蓬勃,被認為是文化的黃金時代,西方事物也活潑傳入。
從當時主要報紙《臺灣日日新報》來看,也恰好自一九一三到一九三一年之間,有諸多關於耶誕節的新聞報導。像是台北兩個日本人基督教會「日本組合基督教會」和「日本聖公會」舉辦「降誕祭」和天主教靜修女學校舉辦「クリスマス(即英文的Christmas)祝賀會」,會中有宗教本身的吟唱聖歌和講道外,還有樂器演奏、童話劇表演等等。
報紙也介紹聖誕節由來、小孩子因為可以獲得禮物而喜歡聖誕節等等。一張聖誕老公公帶著禮物,從飛機上準備降落的非新聞圖片也突兀地登上報紙,一旁標題寫著「今天是クリスマス(Christmas)」。昭和年代則有新聞照片出現「MERRY X’MAS」聖誕快樂的英文字眼。日本臺灣軍司令部編的《献金美譚》曾記錄,一九三四年北警察署長報告,「臺北基督青年會」代表李天成在「去年十二月二十五日耶誕節時」捐出國防獻金。連官方都自然使用「耶誕節」一詞,可見耶誕節已深入一般人的概念裡。
不過,耶誕節活動似乎戰後才在非天主教及基督教徒民眾生活裡世俗化。蔣介石總統和宋美齡夫婦虔誠信奉基督教,熱衷聖誕節活動,對社會接受聖誕節,多少有啟發與引導風氣的作用。前總統府副侍衛長陳宗璀在回憶錄《士林官邸三十年》中指出,士林官邸十分重視聖誕節,宋美齡從十二月中旬就開始忙著包裝聖誕禮物。官邸在節前幾天並開始布置聖誕樹。聖誕夜則播放聖誕歌曲,並有家宴,「熱鬧異常」。
一九五○年,國民政府來台第一年即有報載,蔣介石邀宴陳誠行政院長、吳國楨省主席歡度聖誕,由口琴隊演奏聖樂,「餐後放映電影,共慶耶穌基督降生」。這種歡樂與當時沉悶的政治氣氛並不搭調,或許因為上位者特殊的宗教信仰,特殊化了聖誕節,竟然一九五一年有新聞指出,基隆的國際俱樂部和市商會供應社兩舞廳舉行通宵舞會,治安當局取消宵禁一天,讓舞迷盡歡。
公認較洋化的台灣省主席吳國楨,也曾於一九五一年聖誕夜宴請全體省議員,致詞表示,耶穌是博愛的,博愛使人與人之間增進好感;大家聖誕夜會聚一堂,必定加倍親切如一家人,希望府會間以親切的態度互相勉勵。真可謂是將聖誕公開帶入台灣政治的第一人。
一九四九年《中央日報》上有一篇聖誕即景的報導,提到聖誕老人登臨寶島已四年,小孩子的佳節多一個,不再只有冬至而已。聖誕老人攜帶大批禮物在晚上八點降臨台北,但陰雨寒冷,「百分之九十九人家都已熄燈就寢了,藏在西門町一帶,發現有幾處肥頭肥腦哥兒姐兒在歌舞狂歡。」另外提到某家商店為裝飾聖誕老公公,特地去皮鞋店商借超大皮鞋,但無奈只有一隻,老闆靈機一動,再去木屐店借廣告用的大木屐,和皮鞋配成雙給聖誕老人穿上。這個滑稽的模樣讓人想到,日本第一次布置聖誕老人,把他扮成一個頭有髮髻、腰繫長短武士刀的日本古代人。
作者介紹|陳柔縉
1964年出生於台灣雲林縣,台灣大學法律系司法組畢業。
曾任聯合報政治組、新新聞周刊資深記者,現為知名專欄作家。
本圖/文經授權轉自麥田出版《台灣西方文明初體驗(經典版)》(原標題:聖誕節)
責任編輯/鐘敏瑜