華爾街日報》毒品、髒話、性暗示:好萊塢最粗俗的電影,「死侍3」為何能在中國過審?

2024-08-06 11:31

? 人氣

這並沒有讓影迷Kex Li感到困擾,她是迪士尼漫威系列電影的忠實粉絲。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

「如果它直譯的話,我們國內觀眾的文化和背景不一樣,會有點接受不了,」她在北京一次日場放映結束後說。

今年中國批准上映的其他R級電影包括6月份上映的《瘋狂麥斯》(Mad Max)系列片《芙莉歐莎》(Furiosa),以及即將於本月晚些時候在中國首映的科幻片續集《異形:羅穆盧》(Alien: Romulus)。

三部R級電影獲准在中國上映,並不一定意味著中國的立場發生了持久性的轉變。電影公司發行部門高管表示,他們已經聽說,某些電影主管部門的新領導層已經暗示,即將恢復更為保守的做法。

漫威的超級英雄大片火遍全球,《死侍與金剛狼》的推出,恰逢中國市場的銀幕數量和票房收入都在快速成長之時,因而可以為為該系列電影的創紀錄票房提供穩定支持。

《復仇者聯盟4:終局之戰》(Avengers: Endgame)劇照(AP)
《復仇者聯盟4:終局之戰》(Avengers: Endgame)劇照(AP)

2019年上映的《復仇者聯盟4:終局之戰》(Avengers: Endgame)仍然是打進中國影史票房前20的唯一一部美國電影。

大約在那個時候,《死侍》的創作者們為了讓影片能夠在中國上映,想盡了各種招數。

2018年,原版《死侍2》在美國和全球大部分地區引起票房轟動後,製作了前兩部《死侍》電影的福斯(Fox)發布了名為《從前有個死侍》(Once Upon a Deadpool)的續集剪輯版。

這個版本明顯比原版電影更溫和,被評為PG-13級(不適於13歲以下兒童觀看)。福斯高管批准這個適合家庭觀看的版本,是為了讓片中的角色能夠被中國審查機構所接受。

這個做法奏效了,這部電影在中國上映後獲得了相對不錯的票房收入。但中國觀眾看到的片名是:《死侍2:我愛我家》(Deadpool 2: I Love My Family)。

決策者的最佳夥伴

立即訂閱,即刻暢讀華爾街日報全文內容

並享有更佳的閱讀體驗

訂閱 每天只要10.9元 查看訂閱方案
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章