扣薪、打卡下班的英文怎麼說?3分鐘學會6個多益必考職場英語

2020-09-16 09:50

? 人氣

上班打卡,下班打卡,遲到忘打卡會被扣薪,有會議要準時現身,和客戶約好的時間不能忘,
職場上的守時觀念實在太重要了!一起用英文聊聊守時吧!

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

Jeff 是一位平凡的上班族,今天是禮拜一,鬧鐘響了但 Jeff 睡得正香甜……
Jeff 起來啊!Jeff 上班了!
Jeff 會不會上班遲到呢?先來和小 V 一起學習以下三個單字!

be late for… (phr.) 遲到

late 在此為形容詞,意思是「遲到的」,常搭配介系詞 for 再接遲到的場合。

Henry was fired because he was always late for work.
Henry 上班總是遲到,所以被炒魷魚了。

late 亦可指「延遲的;延誤的」。

I was late for school because the bus was late.
公車延誤導致我上學遲到。

punctual (adj.) 守時的

punctual 是形容詞,意思是「準時的;守時的」。這個字源自於拉丁文 punctualis,原來意思是「尖端;尖頂;點」,想想「準時」和「準點」之間是不是也有關係呢?

Being punctual is one of Brenda’s many good traits.
守時是 Brenda 的眾多優點之一。

dock (v.) 扣薪

dock 當名詞時意思是「碼頭」,但在這裡它作為動詞,意思是「扣薪」,其主詞常為 pay/wages (薪資),另外 dock 也有「(使) 靠岸,(使) 停泊,(使) 進港」的意思。

Jeff’s boss decided to dock his pay because of how often he came into work late.
Jeff 的老闆決定給他扣薪水,因為他太常遲到了。

回到 Jeff 的臥室,他的手機響了。

Jeff: (picking up the phone) Hello … ?
Jeff:(接起手機) 喂…?

Brenda: JEFF!
Brenda:Jeff!

Jeff: Who is this …?
Jeff:哪位…?

Brenda: It’s Brenda. It’s 8 o’clock and we’re about to start the meeting! Where are you!?
Brenda:我 Brenda 啦。已經八點了,會議要開始了!你人在哪!?

Jeff: (jumping out of bed) I missed my alarm!
Jeff:(跳下床) 我錯過鬧鐘了!

Brenda: Again!? Come on, you’re going to be late for the meeting!
Brenda:又來!?真是夠了,你開會要遲到了!

Jeff: Alright, alright, I’m on my way.
Jeff:好啦,好啦,我在路上了。

Brenda: (sigh) When will you start being punctual.
Brenda:(嘆氣) 你什麼時候才會守時。

Jeff: Damn, I hope my pay won’t be docked.
Jeff:可惡,希望不會被扣工資。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章