CEO是英文Chief Executive Officer的縮寫,台灣稱為執行長,中國則叫首席執行官,是企業的最高經營管理者,向董事會負責。所以,總經理就是CEO嗎?不一定!
台灣企業對CEO一知半解
CEO的職稱在歐美較常見,台灣企業通常不設CEO,所以許多人對CEO一詞既熟悉又陌生,大都一知半解,並存在許多誤解。
CEO是1960年代美國工商業界「公司治理」 (Corporate Governance) 改革時期的產物,是自軍方學習的領導統御模式。戰場上的士兵不可群龍無首,指揮系統不能中斷,因此假設一個連隊階級最高的連長陣亡時,階級次高者自動承接指揮權,負責指揮作戰。如果連長、排長都戰死,最資深的班長就變成老大。萬一班長們也都遇難,最老資格的一等兵就必須扛起重擔,帶領整個戰鬥團隊。在戰場上,CEO是動態的,現任犧牲後馬上且自動換人做;還存活的最高階者,負責發號施令,就是CEO。
在商場上,借用上述觀念,一個公司負責決策、發號施令,並承擔經營成果的人,稱為CEO。
台灣的公司一般沒有CEO這個職稱,有CEO的組織則往往亂用此頭銜,例如將CEO置於總經理之下,而總經理之上還有一位真正管事的董事長。這種CEO排老三的趣事,可能是世界奇聞。
CEO是公司的酋長
CEO的C是Chief,也就是老大、首領、頭目、酋長的意思,例如每個印地安人部落,都有一個酋長。商場上的CEO,就是公司的酋長;員工都是他的印地安人。
CEO也是EO (Executive Office,執行主管辦公室) 之首。EO是虛擬的辦公室,通常由下列幾位屬於高階管理階層 (Senior Management) 的C字輩 (C-Level) 執行主管 (Executive Officers) 組成;他們是公司重大事務的決策小組,是CEO的內閣閣員。
許多飯店都設有Executive Floor (行政樓層或貴賓樓層),房間較大、設備較佳、服務較好,通常會有較大的辦公及會客、會議空間,價格當然也更貴,就是因應這些Executive的需求設計的:
CFO:Chief Financial Officer,財務長
CMO:Chief Marketing Officer,行銷長或業務長
COO:Chief Operating Officer,營運長
CRO:Chief Risk Officer,風控長
CCO:Chief Compliance Officer,法遵長或法令遵循主管
CIO:Chief Information Officer,資訊長
CCO:Chief Communication Officer,傳播長或溝通長