編按:出國旅遊最辛苦的莫過於,身體不舒服不能好好玩。不過身體不舒服要看醫生時千萬別說「I feel uncomfortable.」,因為這句話在英文中代表心理上的不舒服。那麼覺得身體不舒服該怎麼說?形容鼻塞、咳嗽、喉嚨痛又該怎麼表達呢?
哈...哈啾!寒冷的冬天感冒真的好痛苦啊...你知道嗎?感冒也有分「一般感冒」跟「流行性感冒」,它們各有什麼症狀呢?這些症狀又該如何用英文表達?今天就來教大家如何初步區分一般感冒(common cold)與流感(flu)。
一般感冒常見的症狀有:
cough 咳嗽
sore throat 喉嚨痛
stuffy nose 鼻塞
runny nose 流鼻水
sneezing 打噴嚏
若是流行性感冒,還可能併發這些症狀,像是:
nauseous 噁心
fever 發燒
chills and sweats 冒冷汗
severe body aches 嚴重身體痠痛
那該怎麼用英文向醫生描述感冒症狀呢?我們可以用簡單的「I have… / I feel...」句型來描述,例如:
Doctor, I have a runny nose, and I keep coughing and sneezing.
(醫生,我會流鼻水,而且我一直咳嗽和打噴嚏。)
I'm not feeling well. I have the chills and sweats and severe body aches everywhere.
(我不太舒服。我會冒冷汗還有嚴重的全身痠痛。)
I have a fever, and I feel nauseous.
(我有發燒以及噁心的感覺。)
身體如果出現這些不舒服的反應,記得趕緊去看醫生,對症下藥才會早日康復哦!
本文經授權轉載自希平方-看YouTube學英文(原標題:cold vs. flu--這些感冒症狀英文怎麼說?)
責任編輯/梁溶珈