胡又天專欄:復興了粵語歌壇的毛記電視分獎典禮(下)

2016-02-21 06:40

? 人氣

歌詞中的Treegun,指建制派議員鍾樹根,多有詭異發言和口誤,屢被網友笑;他從1991年連任到2015年,終於在11月選舉被獨立參選人徐子見擊敗,輿論將此視為香港民心轉變的標誌性事件。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

CY,「振英」拼音縮寫,梁特首的暱稱之一,亦被寫作「思歪」。OT,overtime,加班之謂也。

Kai,原是國語中「凱」的發音,後來傳入香港而成潮語。在潮語中,如果此字用作形容詞用,則是形容「無聊」及「可笑」的事情,以及形容一些「低能」及「白痴」的人,並帶有少許侮辱性;如果此字用作動詞用,則是指在做一些不經大腦的事情,並帶有不滿的意味;如果此字用作副詞用,則是指動作馬虎,最終結果一定是不理想;如果此字用作名詞用,則通「凱子」,直指「白痴」及「低能」的人;如果此字用作語氣助詞用,此字則本身無義。

十大勁曲金曲第四位:《中東與綜》真.方健儀

《中東與綜》,2015年毛記電視《勁曲金曲》作品,改編自Twins的《風箏與風》,內容調侃TVB互動新聞台女主播麥詩敏報道中東呼吸綜合症時「食螺絲」的事件。

繞口令是經久不衰的,因為它總能勾連到我們的童年記憶,單純的語言在發音、韻律上的趣味。此曲的歌詞其實不怎麼通:「當中東遇上綜 中級綜合中痛

仍能乘著狂東 呼吸中綜中級勇」,其實唸起來也不是非常繞口,但你看到原唱本尊站到台上,中規中矩咬字清晰地把這首繞口版的歌詞唱完,完成任務笑笑一鞠躬下台,就是好玩。

十大勁曲金曲第三位:《明張目膽》真.何韻詩

《明張目膽》,2015年毛記電視《勁曲金曲》作品,改編自何韻詩的《明目張膽》,於2015年6月8日推出。內容諷刺鍾樹根中文及英文錯漏百出,歌詞中亦提及不少其經典謬誤字句。

當中歌名中提及的「明張目膽」,為「明目張膽」的誤寫,語出鍾樹根於2014年11月7日財務委員會會議中討論三堆一爐期間,批評泛民議員拉布是懦夫行為,期間他說了一句:「你全面不合作運動又好,拖冧我們香港這個社會又好,你就『明張目膽』講吧!」自此「明張目膽」成為網民的笑柄,而毛記電視亦巧妙用了「明張目膽」四個字,創作出《明張目膽fun fun選》的節目。

上面介紹過鍾樹根了。話說,最近兩三年,香港政壇各種低級的口誤、筆誤愈來愈多,而網友每抓到錯,也會愈發大力地抨擊、恥笑。

會說錯話、寫錯字的原因,一般來說不外是學問不足、用心不夠、組織文化出問題──如果一整個團隊都沒有人抓到顯而易見的錯誤,我們就有了看衰他的理由。但我偶爾會覺得,這之中可能也有鬼神作祟,把人家原本就有問題的頭腦,再扳過去一點。

喜歡這篇文章嗎?

胡又天喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章