日本年號Q&A》為什麼日本新年號也要「去中國化」?「令和」又是什麼意思?安倍晉三親自說分明

2019-04-01 13:44

? 人氣

大宰府展示館的梅花飲宴復原圖。(大宰府展示館官網)
大宰府展示館的梅花飲宴復原圖。(大宰府展示館官網)

當記者問到「為何要選擇日本古典、首相又想打造一個什麼樣的國家」時,安倍在記者會中表示,日本將要迎來一個在歷史上非常重大的轉捩點,無論時代如何推演,他認為日本仍有絕對不會消逝的價值。在這樣的考量之下,日本在歷史上首次選擇了日本自己的典籍,來決定新的年號。安倍也說,挑選新年號的決定性因素,就是面向未來該建設怎樣的日本?對於新時代的願望,最貼切的年號是什麼?

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

日本政府公布新年號「令和」,首相安倍晉三中午也召開記者會發表談話。(美聯社)
日本政府公布新年號「令和」,首相安倍晉三中午也召開記者會發表談話。(美聯社)

安倍在記者會中表示,年號是日本皇室的悠久傳統,其中蘊含了對於國家安泰、國民幸福的願望,也包括了日本人的心情與國民精神,希望新年號被廣為接受,在日本人的生活中深深紮根。由於「令和」出自賞花吟詩的和歌,安倍晉三表示新年號蘊含了對於日本新世代的期許,希望年輕人能夠努力實現各種夢與希望:「在嚴寒之後就是春天來訪,希望每一位日本人都對明天抱持希望,打造出一個讓各自花朵都精彩綻放的日本。」

Q.令和與過去的年號有何不同?

由於文化交流密切,台灣對於日本年號其實頗為熟悉,除了名聲響亮的「平成怪物」松坂大輔與「平成歌姬」宇多田光都被冠上「平成」,包括明治、昭和等年代,台灣民眾也絕不陌生。但若說到這些年號出自什麼典籍、代表什麼意思?可能就真的沒有多少人清楚。

日本政府公布新年號「令和」,日本媒體紛紛發表快訊。(美聯社)
日本政府公布新年號「令和」,日本媒體紛紛發表快訊。(美聯社)

在令和之前的247個日本年號,總共陪伴大和民族度過將近1400年的漫長時光。這些年號只要有辦法引經據典,全部都是出自中國典籍,無一例外。包括明治典出《易經》的「聖人南面而聽天下,向明而治」、大正是《易經》的「大亨以正,天之道也」、平成則是《史記‧五帝本紀》的「内平外成」。至於日本歷時最久的年號昭和,則是典出《書經》的「百姓昭明,協和萬邦」。

萬葉集梅花歌的手抄本。(翻攝網路)
萬葉集梅花歌的手抄本。(翻攝網路)

不過到了日本的第248個年號,這次終於打破1400年來的慣例,改採日本最古老的和歌《萬葉集》。而且「令和」二字的出處,並未具有直接期許政治要「治」、要「正」、要「成」、要「協和萬邦」的意涵,而是描繪梅花盛開時節的「初春令月,氣淑風和,梅披鏡前之粉,蘭薰佩後之香」,其所傳達的意境與氛圍,確實與過去大為不同。

「天平二年正月十三日,萃于帥老大伴旅人之宅,申宴會也。于時,初春令月,氣淑風和。梅披鏡前之粉,蘭薰珮後之香。加以,曙嶺移雲,松掛羅而傾蓋,夕岫結霧,鳥封縠而迷林。庭舞新蝶,空歸故鴈。於是,蓋天坐地,促膝飛觴。忘言一室之裏,開衿煙霞之外。淡然自放,快然自足。若非翰苑,何以攄情。請紀落梅之篇,古今夫何異矣。宜賦園梅,聊成短詠。」

〈梅花歌卅二首并序〉

喜歡這篇文章嗎?

李忠謙喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章