「在德國,全職漫畫家用5根手指頭就能數完。」德國圖像小說家阿諾・意許出席台北國際書展,15日接受《風傳媒》專訪時,感慨揭露德國漫畫界的辛酸,當地社會更注重電影、劇場等「認真的藝術」,而較為通俗的漫畫、圖像創作則被視為「娛樂的藝術」。
但熱愛繪畫的意許(Arne Jysch)認為必須堅持下去,才有機會打破外界刻板印象。近年來,意許終於憑藉圖像小說(Graphic Novel)代表作《巴比倫柏林:潮濕的魚》(暫譯,Babylon Berlin: Der nasse Fisch)熬出頭,躍升為德國暢銷漫畫家,他開玩笑稱:「畫畫多好啊,讓我變得更帥了!」
希特勒掌權前的黃金年代,《巴比倫柏林》完美還原1929年
意許1973年出生於德國北部港口城市不來梅(Bremen),大學時期在漢堡(Hamburg)與波茨坦(Potsdam)攻讀圖像設計與電影動畫,後來卻捨棄專業,到柏林成為漫畫和影視分鏡繪製的自由工作者,並在巴柏斯堡影劇大學(Filmuniversität Babelsberg)擔任客座講師來維持收入。2017年,意許靠著代表作《巴比倫柏林:潮濕的魚》一炮而紅,終於初嘗成功滋味。
說到《巴比倫柏林》,人們第一時間或許會想到德國大導演湯姆提克威(Tom Tykwer)重金打造的同名高質感德劇,該劇重現了1929年的威瑪共和(Weimar Republic)時期,柏林夜夜笙歌、紙醉金迷的景象,以及暗藏在角落的危險色情犯罪。但這不是湯姆提克威一個人的壯舉,意許透過大量考據來重現遭二戰破壞的歷史原景,將500頁原著小說改編成200頁的圖像小說《巴比倫柏林:潮濕的魚》,而且幾乎是自己一個人完成。
原著小說的作者是德國知名作家庫徹爾(Volker Kutscher),2008年出版後吸引意許和電視劇製作方的興趣。談到自己是如何說服庫徹爾給予版權,意許笑道:「他那時還沒那麼紅,我透過出版社打了一通電話給他,他立刻爽快答應。」意許指出,小說的主角是一名警探,但他並非「好人」,一直在權威與道德良知間掙扎,故事也描繪出1929年民主體制崩壞、共產主義及納粹主義興起的氛圍,有藉古喻今的用意。
意許解釋《巴比倫柏林》爆紅的原因:「很多德國人都對1920年代有興趣,那是黃金年代,也是導致納粹掌權的源頭,令我們匪夷所思,也難以釋懷。政治上,國家第一次嘗試民主體制;文化上,一切都如此蓬勃、解放,但是後來希特勒(Adolf Hitler)掌權並衍伸出大災難…」