是數學不好,還是英文不好,或兩者都有困難?3千9百萬的英文怎麼說,你知道嗎?

2016-05-11 07:00

? 人氣

金融業最熟悉也最敏感的就是「數字」,中文和英文的數字單位用法不盡相同,中文說「1億」,英文說「One hundred million」(100個百萬),金融人要熟悉這樣的差異,同時也能馬上理解外國人口說的英文數字,即為打好金融英文基礎的第一步。照此練習,短短一小時,就能破除中英文數字轉換的魔咒,讓開會時可以朗朗上口。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

首先你要反覆熟記一個公式,從左到右,從右到左反反覆覆地唸

7.jpg
(圖/世界公民文化中心提供)

花60分鐘反覆記憶以上公式,再隨手拿起一份財經報紙,開始圈起裡面所有的數字,如加權指數、NASDAQ指數,上市企業財報,試試看自己可否用英文流暢表達所有的數字。

練完龐大數據表達,小數字如何表達?

小數的念法
4.329 說成:four point three two nine 小數點用〝point〞,小數後各位數要分別讀。

0.36 說成:(zero) point three six 小數點前的數字若為〝0〞略去不讀。

分數的念法
1/3 說成:one-third分母要用序數。

1/2 說成:a/one half

3/4 說成:three quarters

2/3 說成:two-thirds分子不是1時, 序數要用複數。

16/458 說成:sixteen over four hundred and fifty eight 太長的分數,用介系詞over隔開。

百分比的念法

50% 說成:fifty percent

0.5% 說成:(zero) point five percent

13.05% 說成:thirteen point zero five percent

本文經授權轉載自世界公民文化中心(原篇名:記熟這4個公式, 數字一秒轉成英文!)

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章