去外面吃講成eat outside?老外會以為你想在院子裡吃飯!這七個超常講錯的日常用中式英語最好趕快學起來

2019-12-10 12:37

? 人氣

(去電影院) 看電影

(X)go to the movie
(O)go to the movies / go see a movie

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

go to the movies 是一個較美式的用法, the movies 有「電影院」的意思 (要記得 movie 一定要加 s),所以 go to the movies 的字面意思是「去電影院」,去電影院基本上就只有一個目的,就是看電影,因此這句的意思是「去電影院看電影」。另外,也可以用 go see a movie 表達相同意思。

A: Any plans for tonight?
B: No, why?
A: Let's go see a movie then.

A: 今晚有什麼計劃?
B: 沒有,怎麼了?
A: 那去看電影吧!

你覺得______怎麼樣?

(X)How do you think about ______?
(O)What do you think of/about _______? / How do you feel about ______?

當詢問別人對於某個人事物的觀感時,how 和 what 這兩個疑問詞應該是大家常常會使用但也會搞錯的。「怎麼樣」的英文是 how,但是如果你說 How do you think about…? 就會變成「詢問方式」。how 通常搭配的動詞是 feel (覺得),所以要說 How do you feel about….? 才是正確的。如果想要用 think (認為) 這個動詞,則要用 what (什麼) 開頭。

A: What do you think about the ideas John just proposed in the meeting?
B: Well, I think they sound feasible, but some details must be discussed before we make an official proposal to the department manager.

A: 你覺得剛剛 John 在會議中所提出的想法怎麼樣?
B: 嗯,我覺得是可行的。不過在向部門經理正式提出前,有一些細節須再討論。

以上都是大家常常在對話間不經意地犯下的小錯誤,不錯誤畢竟是學習的必經階段,看完這篇的大家,要好好記起來,不要再犯這些錯誤囉!

本文經授權轉載自VoiceTube Blog(原標題:「恐怖片」的英文怎麼說? 【中式英文特輯】110 個你會講錯的英文日常用語—娛樂篇)

責任編輯/柯翎肇

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章