垃圾話真的叫trash talk?這七個超實用「說話方式」的英文用法,你知道幾個?

2020-09-22 10:59

? 人氣

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

看完後,是不是覺得很實用呢?除了影片中看到的 small talk 和 business talk 這兩種聊天類型,我們今天也要來學學各種聊天、談話的方式,來看看你會哪幾種吧!

各種類型的聊天、說話方式

shoptalk

雖然這個字含有 shop「商店」的意思,不過其實和商店沒有直接的關係喔。Shoptalk 是指「和工作、商務有關的談話」,舉個例子:

In the end, he got bored with the shoptalk of the programmers, which he barely understood.(最後,他對程式設計師之間的專業對話感到無聊,他幾乎都聽不太懂。)

另外,我們也可以用動詞片語 talk shop 表示「談論自己的工作」,舉個例子:

Even at a party those guys still talk shop! No wonder most of them are still single.(即使在派對上那些人還是在談論工作!難怪他們幾乎都單身。)

pep talk

在職場上,當公司、團隊氣氛低迷時,主管常常會給予員工們「精神喊話」來提振士氣,英文就是 pep talk,而 pep 就是「精力、活力」的意思。來看個例子:

The manager gave the staff a pep talk this morning, attempting to boost sales.(早上主管給了員工一點精神喊話,試圖增加銷售量。)

sales talk

相信許多人都有遇過業務、直銷的經驗,他們通常會有一套「推銷產品的說詞或話術」,英文可以說是 sales talk,雖然有時挺煩的,不過他們也是在努力工作養家餬口。舉個例子:

One classic example of sales talk is, "Hello, have you ever heard of Amway?"(一個很經典的推銷名言是:「哈囉,你有聽過安麗嗎?」)

sweet talk

Sweet talk 顧名思義就是「用甜言蜜語勸說」,可能是業務想要諂媚客戶,讓客戶掏錢,也可能是想要求對方為自己做某事情,先講點好聽的話讓人卸下心防。舉個例子:

If you want to live a rich life, learn the art of sweet talk, and get yourself a wealthy husband.(如果你想要過榮華富貴的生活,先學會甜言蜜語的技巧,再為自己找個有錢的老公。)

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章