英文中有四個字長得特別像,分別是 late、last、latest 以及 least,它們之間有什麼關係,使用上又有什麼差異呢?以下這個問題,你知道正確答案嗎?
老師您好,請問這個空格,應該要填什麼字呢:Even though you're _____, Bob came the _____.(即使你遲到了,Bob 仍然是最後一個才到的。)
(A) late (B) last (C) latest (D) least
我一直以來都很搞不清楚這幾個字的用法,希望老師可以幫我解答一下,謝謝!
答案是:Even though you're late, Bob came the latest. 你答對了嗎?答錯或是還搞不清楚的話,沒有關係,我們繼續往下看!
late 怎麼用?
Late 這個字是指「遲來的」、「晚期的」,用來表示某一件事情或某個人在「超過預定時間後才抵達」,或是用來指「晚期的」的意思。舉幾個例子:
Hurry up, or you'll be late for your flight!(快點,不然你要趕不上你的飛機了!)
My mom didn't have my little brother until she was in her late thirties.(我媽媽直到她快四十歲的時候才生下我的弟弟。)
latest 怎麼用?
Latest 是 late 的最高級,字面上指「最最最晚來的」,那也就是指「時間上最近發生的、最新的」的意思喔,例如:
According to the latest report, our country had the lowest birth rate ever this year.(根據最新的報告,我們國家今年出現了有史以來最低的生育率。)
Have you seen Emma's latest movie?(你有看了 Emma 最新的電影了嗎?)
last 怎麼用?
Last 則是指「最後的」的意思,注意它常用來指「順序上的最後」。舉個例子:
The last person leaving the office should turn off the lights.(最後離開辦公室的人應該要關燈。)
Does anyone want the last cookie?(有沒有誰想要最後一片餅乾?)
那 last 也可以用來指「最近」的意思,因為就事件發生順序來看,最靠近現在時間所發生的事情,就是「最近的、最新發生的」事物,所以有時候會看到像是把 last 當做 latest 的狀況,例如: