徐全觀點:高歌抗日救亡,戰後飽經滄桑─《杯酒高歌》相關人士的坎坷人生

2024-09-22 07:00

? 人氣

為《杯酒高歌》擔任主唱的郎毓秀情形略好一些。郎毓秀家學深厚,對父親很愛戴。郎毓秀友人曾回憶,她與男朋友因庚子賠款而赴比利時留學,七七抗戰後回到中國參加抗戰。她的男友則參加國軍,在極為慘烈的中條山戰役被日軍戰俘。郎毓秀頗有女俠風範,當時二十多歲的她,隻身到日軍的戰俘營,與男友結婚,然後又一起逃出戰俘營,得到百姓的幫助,一路輾轉到成都大後方。郎毓秀的這些故事,都是她文革中被迫害而在「牛棚」遭受關押下放、接受批判時交代問題中所講述。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

文革中,郎毓秀的丈夫是鐵路醫院院長,被打倒。郎毓秀自己也遭受迫害、被批鬥,被禁唱多年。郎毓秀生前對遭禁唱難以釋懷。抗戰時期,藝術家們遷往四川大後方。郎毓秀作為著名歌唱家,其演唱會和唱片很受歡迎。她在生前受訪時提及,到四川后,她的音樂会的票也很容易卖,原來她的唱片在四川很早就有了;唱片目录和演出的报道,她的父亲曾经保留过全部,但是最後全部在文革中被抄家沒收。文革結束後,郎毓秀開展藝術告別之旅。2012年,郎毓秀病逝。

日韓的「快樂」主軸:另一個意境

經受二戰激盪的國家還有日本和韓國。不過,較之於The Maine Stein Song在中國變成抗戰救亡歌曲《杯酒高歌》,日本和韓國似乎較為原汁原味保留了原曲的祝酒和歡樂精神,而沒有加入過多的國族、戰爭等意象。

在日本,The Maine Stein Song被直譯為《乾杯の歌》,歌詞也貼近原本的英文大意,經常被合唱團用來在音樂會中演唱。值得一提的是,《乾杯の歌》還被改編為銅管樂版本,成為日本著名的NHK紅白歌合戦(紅白歌唱大賽)的入場曲目,構成一代人的回憶。紅白大賽是戰後日本非常有名的文化競技節目,取自日本傳統,寓意了一個繼承上古、但遵從現代文明價值的新日本的誕生。

在韓國,The Maine Stein Song被視為是歌頌友誼、祝福彼此的《祝酒歌》(우정의 노래),經常在音樂會的尾聲作為壓軸曲目,樂聲響起,觀眾會一同鼓掌打節拍,氣氛熱烈。韓國近現代音樂中,包括《大韓獨立軍軍歌》等,取自美國民謠、西方宗教素材的音樂作品極多。這與基督宗教在韓國的流行有莫大關聯。1945年韓國光復後,雖北部被蘇聯佔領,但南部歷經了韓戰的硝煙,最終走上了現代化的道路。可以說,韓國的The Maine Stein Song,是韓國社會西化、獨立運動、民主化、自由化的寫照和產物,也是韓國文化欣欣向榮的印證。

勝利後的複雜寫照

寫作這篇文章時,逢918事變紀念日,中國深圳的日本學童被刺殺身亡,舉世震驚。作者在另一篇文章中認為,這種做法,反映出一些中國人在心境上完全沒有戰勝國的格局,而是充斥戰敗國的不甘與憤恨,甚至還有一種與巴勒斯坦被佔領土極端分子類似的心態。這是令人疑惑的,也誠如作者一位朋友所說:到底是什麼原因,讓這些極端人士覺得今日中國比八年抗戰時期還要危險?

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章