出國注意!新台幣的代號不是NTD,正確用法公開,很多人都搞錯!

2024-06-25 17:41

? 人氣

很多人都以為台幣代碼是NTD,實際上NTD是指新台幣,國際上的使用並非如此。(示意圖/取自PhotoAC)

很多人都以為台幣代碼是NTD,實際上NTD是指新台幣,國際上的使用並非如此。(示意圖/取自PhotoAC)

台灣許多人習慣將新台幣的代號寫作「NTD」,然而實際出國換錢時,卻發現找不到NTD。根據中央銀行的幣別代碼,台幣的正確用法是「TWD」。

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

有網友在社群平台上發文指出,很多台灣人出國都以為新台幣的代號是NTD,事實上外國並非用NTD來代指台幣,NTD屬於台灣國內的用法。這篇文章引來專業的內行網友在底下解惑。

這位曾經做過國際貿易和報關的網友指出,NTD全名是New Taiwan Dollar,是大約1949年,四萬元換一元的時代開始使用,主要是為了區分舊台幣、和新台幣的不同。而一般在國際場合,特別是在金融交易和外匯市場上,台幣的普遍標示是TWD(Taiwan Dollar),但TWD與NTD兩者都是台幣的意思。

根據中央銀行所提供的幣別代碼,台幣的正確標示法為TWD,其他台灣常見常用的幣別代碼如日圓為JPY(Japanese yen)、韓圜為KRW(South Korean won)、美元為USD(United States dollar)、英鎊為GBP(Pound sterling)、歐元為EUR(Euro)、澳幣為AUD(Australian dollar)、加幣為CAD(Canadian dollar)、人民幣為CNY(Chinese yuan / renminbi)、港幣為HKD(Hong Kong dollar)、澳門幣為MOP(Macanese pataca)。

完整討論:《很多台灣人出國都以為新台幣的代號是NTD》《中央銀行貨幣代碼對照表》

責任編輯/蔡伊盈

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章