我們的島「中華台北」? 時代力量痛批世大運手冊:什麼鬼

2017-08-08 10:55

? 人氣

世大運媒體手冊出現「Introduction of Our Island – Chinese Taipei」(介紹我們的島嶼:中華台北)、「Chinese Taipei is long and narrow」(中華台北又長又窄),時代力量發言人吳崢也傻眼問「這到底是什麼鬼」?(資料照,甘岱民攝)

世大運媒體手冊出現「Introduction of Our Island – Chinese Taipei」(介紹我們的島嶼:中華台北)、「Chinese Taipei is long and narrow」(中華台北又長又窄),時代力量發言人吳崢也傻眼問「這到底是什麼鬼」?(資料照,甘岱民攝)

台北市主辦世界大學運動會將於8月19日登場,進入最後倒數階段,時代力量立委黃國昌、林昶佐和2位發言人吳崢、林穎孟7日都同步在臉書批評,世大運媒體手冊以英文介紹主辦國台灣的段落,竟出現「我們的島嶼中華台北」、「中華台北又長又窄」、「中華台北的首都台北」等奇怪的句子,讓黃國昌痛批荒謬,吳崢也不滿問「這到底是什麼鬼?」

透過<Google新聞> 追蹤風傳媒

黃國昌、林昶佐7日在臉書分享世大運媒體手冊的連結及截圖,其中第21頁介紹主辦城市的章節,出現「Introduction of Our Island – Chinese Taipei」(介紹我們的島嶼:中華台北)、「Chinese Taipei is long and narrow」(中華台北又長又窄),第25頁也出現「Chinese Taipei is a special island and its capital Taipei is a great place to experience」(中華台北的首都台北是個體驗台北文化的絕佳地點),前後文句相當怪異。

黃國昌也在臉書批評「荒謬」,質疑世大運是個將「Taiwan」行銷到全世界的絕佳機會,竟要以如此委屈的方式介紹自己。發言人吳崢也傻眼問「這到底是什麼鬼」、「我們的島,中華台北,真的有人知道這是什麼?」

喜歡這篇文章嗎?

林瑋豐喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章