近日一段中國學者與英國名嘴激辯的影片火遍全網,背景是半島電視台的英語節目《正面交鋒》(Head to Head),兩位主角分別是來自中國大陸全球化智庫(CCG)副主任、曾任鄧小平英文翻譯的學者高志凱(Victor Gao),另一位則是尖銳提問的主持人麥迪‧哈桑(Mehdi Hasan)。兩人就台灣、香港、新疆、西藏,民主與獨裁等敏感議題激烈交鋒。
高志凱是捍衛中國立場的勇者,還是左支右絀的笑柄?
該節目在中國大陸與西方世界形成了兩種解讀,前者將高志凱形塑為一位英語流利、堅定立場、捍衛國家主權尊嚴的「勇者」;後者則把高志凱看作一位破綻百出、答非所問、尷尬不已的「笑柄」。連我外交部跳出來乘機「棒打落水狗」,嘲諷高志凱「簡直是笑話」。