自從克萊爾的《巴黎的屋頂下》上映以來,
銀座街上鴨舌帽裝扮的比例多得驚人,
走在街上的年輕人幾乎百分之六十都戴著鴨舌帽,
這些年輕人以口哨吹著《巴黎的屋頂下》的主題曲。
走在街上,沒有人不感到吃驚的,
我的朋友若無其事地說:「都是夏天惹的禍。」
《日曜日式散步者》
1930 年代,受到日本殖民統治約40年後,台灣進入同化階段;在那個時期,曾留學日本的楊熾昌在台南創立「風車詩社」,以法國超現實主義為創作圭臬,這是台灣最早引介超現實主義(surrealism)的文學詩人團體,也是台灣現代主義文學風潮的起點,勾勒出20世紀西方現代主義進入東亞後,先到日本、再傳至台灣的文化移動路徑,反映西方現代主義思潮進入東亞後,東亞文學創作者回應在地及世界的態度及方式。
黃亞歷導演的《日曜日式散步者》片名改編自風車詩社創辦人楊熾昌的詩句「帶著星期天一般的心情到處遊蕩散步」,以演員的重演與照片及影像等珍貴史料構成,透過文本拼貼、旁白、音效、字卡等表現手法,加上各種物件的意象與隱喻,試圖以紀錄片的形式捕捉詩的文學性。這部長達162分鐘的文學紀錄片利用豐富素材,以詩意的電影美學與形式重現風車詩社詩人的精神,並建構該時代的東亞藝文氛圍。
日治時期的台灣文學主流致力於發展寫實主義,《日曜日式散步者》則紀錄這群浸潤在西方思潮的詩人在台灣土地展開的前衛文學實驗,他們堅持「為藝術而藝術」, 力倡的美學形式與同時代的文人大相逕庭,後世研究學者往往稱這群詩人的文學實踐是「失誤現象的見證」、「奇異花朵」、「孤岩的存在」,彷彿台灣文學發展史上的突變種。
1933年,楊熾昌、李張瑞(筆名「利野蒼」)、張良典(筆名「丘英二」)、林修二、日本人戶田房子、岸麗子、尚梶鐵平(筆名「島元鐵平」在台南成立「風車詩社」,成立宗旨為「主張主知的『現代詩』的敘情,以及詩必須超越時間、空間,思想是大地的飛躍。並以法國超現實主義的宣言奉為創作的圭臬」。這個文學團體的外文名稱「Le Moulin」不僅象徵法國巴黎蒙馬特(Montmartre)「紅磨坊」(Moulin Rouge)的意象,展現對法國藝文界的想像與憧憬,更表達對這個團體的期望,希望它像風車一樣為當時的台灣文壇吹入新氣息。
他們以深受法國超現實主義與象徵主義影響的日本「新感覺派」(1920年代在日本興起的現代主義文學運動)為學習典範,主張拋棄傳統詩的音樂性與形式,創造一種新的形象,呈現人們潛意識的精神活動,著重瞬間印象與轉化後的意象,相對排斥現實事物,喜用隱喻與象徵等前衛實驗的文學手法,傳達現代人的心理、流動的意識、孤獨的空虛感。1935年秋天,《風車詩刊》創刊發行,每期發行75本,1936年夏季發行第4期後停刊。